翻译语种:意大利语 | 翻译方式:笔译 | 专业领域:建筑 冶金 食品 机械 工业工程自动化 光学 农业 海上作业 造纸 服装 |
意大利语翻译、意大利语翻译公司、北京意大利语翻译、北京意大利语翻译公司、海历阳光翻译公司
许多人认为意大利语是世界上最美的语言。意大利语听起来十分优美动听,人们夸赞意大利语像和风一样清晰,词汇如盛开的鲜花。意大利语被誉为最艺术的语言也是世界上最富有音乐感的语言。
作为伟大的文艺复兴文化的媒介,意大利语曾对西欧其它语言起过深刻的影响。29个其它国家居民使用意大利语,其中5个国家立它为官方语言。正规意大利语是托斯卡纳的方言,发音在于意大利南半部方言之间。正规意语近来稍微加进了一些经济中心米兰的口音。在音乐作曲领域中,亦使用了为数不少的意大利文字词。它还广泛通行于美国、加拿大、阿根廷和巴西。意大利语和拉丁语一样,有长辅音。其他的拉丁语族的语言,如西班牙语和法语,已经没有长辅音了。
意大利语的书写充满了艺术气息和华丽的感觉。米开朗奇罗、达芬奇、波提切利等众多伟大艺术家皆出自意大利。意大利的佛罗伦萨城即文艺复兴的发源地。而首都罗马更是历史悠久,享誉世界。
海历阳光翻译的意大利语翻译质量控制程序主要有以下四项:
的专业翻译人员
海历阳光翻译拥有专业化、系统化的意大利语翻译团队,积累了在多个领域中的丰富经验,所有受雇的译员均具有深厚的语言功底和其专长的领域, 具备专业资历(其中包括NAATI翻译执业资格证书)、并至少有3年的职业翻译经验。 要想成为海历阳光翻译的译员,都必须先通过各项严格的内部考核,经过评估后,还必须通过至少一位公司内部语言专家的复审和认可,最终才可以被录用。
对于专业类意大利语翻译,我们会根据来稿所属的领域和译员的技术知识背景,成立由专门项目经理管理的跨领域小组,专业细化到特定领域;同时还根据目标读者群的特点,优化译文的语言风格,为客户增强沟通效果。
完善的质量控制流程
海历阳光翻译采用的翻译工作流程如下:
步 项目经理和译员研究原文、综合了解内容,记录较难译的词汇或关键的概念进行术语管理,保持术语一致性。
***步 进行翻译。
第三步 与原文相对照,***和系统地检查翻译初稿,确保无漏译或误译,并进行润色和修改。
第四步 将译稿暂且搁开,数小时后或***天再进行检查。
第五步 译员在不参考原文的情况下,检查译稿,改进表达的流畅性和地道性,并对译稿做***的编辑和润色。
第六步 由***位译员来检查译文终稿,这包括确保语言的正确性,以及没有对原文的漏译、添加或曲解。***位译员要与主译员讨论任何可能含糊的表达,确定译文终稿。